Корзина
+7
702
216-98-80
+7
495
481-23-18
+7
717
276-00-12
КазахстанАстанаул. Сыганак 29, 18 этаж, офис 1815Z05K7B3
Отдел Продаж +7 702 216 9880
Наличие документов
Знак Наличие документов означает, что компания загрузила свидетельство о государственной регистрации для подтверждения своего юридического статуса компании или индивидуального предпринимателя.
Основные условия и положения коммерческой котировки ТОО «Ishim Group of Companies»

Основные условия и положения коммерческой котировки ТОО «Ishim Group of Companies»

1. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

1.1 "Клиент" означает лицо, которое должным образом акцептировало в письменном в виде данную Коммерческую Котировку.

1.2 "Продавец" означает ТОО «Ishim Group of Companies».

1.3 "Продавец" и "Клиент", в дальнейшем именуются отдельно как "Сторона" или совместно "Стороны", в зависимости от контекста настоящей Котировки.

1.4 "Коммерческая Котировка" или сокращенно "Котировка" означает коммерческое предложение направленное Продавцом потенциальному Клиенту в письменном в виде.

1.5 "Акцепт" означает принятие и утверждение Клиентом настоящей Котировки.

1.6 "В письменном в виде" или любое аналогичное выражение, упомянутое в настоящей Котировке, означает документ, подписанный Представителем одной из Сторон (уполномоченным Уставом и/или Доверенностью) и направленный другой Стороне посредством электронной почты и/или  факсимильной связью и/или нарочной почтой.  При этом Сторона, направившая уведомление/сообщение/письмо/документ другой Стороне, должна убедиться в получении последнего. 

2. ТОЛКОВАНИЕ

2.1 Слова, означающие лиц или стороны, подразумевают также фирмы, компании и корпорации.

2.2 Слова, означающие единственное число, подразумевают и множественное число, а слова, означающие мужской род, подразумевают средний и женский род, и наоборот, в зависимости от требований контекста.

2.3 Местоимения «он», «ему» и «его» употребляются как в отношении Продавца, так и в отношении Клиента.

2.4 Все инструкции, уведомления, соглашения, разрешения, одобрения, акцепт и подтверждения должны оформляться в письменном виде.

2.5 Если любая часть настоящей Коммерческой Котировки будет по какой-либо причине признана Арбитражом или государственным полномочным органом надлежащей юрисдикции недействительной или не имеющей законной силы, то такая часть будет считаться исключенной, а оставшаяся часть Котировки сохранит полную силу и действие.

2.6 Если специально не оговорено иное в настоящей Коммерческой Котировке, то все ссылки на дни и/или месяцы означают Рабочие дни (рабочий день недели) и/или, соответственно, месяцы согласно Грегорианскому календарю.

3. АКЦЕПТ КОТИРОВКИ

3.1 Акцепт котировки должен быть произведен Клиентом в письменном в виде, в лице Представителя, уполномоченного на основании Устава компании и/или соответствующей Доверенности.

3.2 Акцепт должен быть получен Продавцом в течение срока действия данной Котировки. В ином случае Продавец оставляет за собой право изменить  данную Котировку на свое усмотрение.

3.3 Акцепт должным образом полученный Продавцом от Клиента является предметом переподтверждения со стороны Продавца в разумные сроки при этом Продавец оставляет за собой право на свое усмотрение не принять акцепт от Клиента без указания причин в письменном в виде.

3.4 В случае заключения договора/соглашения отличного от данной Котировки, Продавец и Клиент будут руководствоваться в первую очередь условиями и положениями настоящей Коммерческой Котировки. В противном случае Продавец оставляет за собой право отказаться от сделки с Клиентом и соответствующей поставки и/или оказании услуг и работ. 

4. КОММЕРЧЕСКАЯ ЧАСТЬ КОТИРОВКИ И ЦЕНЫ

4.1 Продавец продает товар/услугу/работу, а Клиент покупает по ценам и условиям, оговоренным в настоящей Котировке.

4.2 В случае обнаружения явных ошибок или ошибок, связанных с арифметическими вычислениями, или незначительных ошибок, или типографических ошибок, или опечаток, или пропуска какой-либо информации в настоящей котировке, прейскуранте, счете на оплату, счете-фактуре, или другой документации выпущенной Продавцом, Продавец имеет право изменить настоящую Котировку без каких-либо обязательств со своей стороны.

4.3 Условия Оплаты Продавца по настоящей Котировке: предоплата в размере 100% от итоговой суммы настоящей Котировки производиться путем банковского перевода согласна валюты, указанной в настоящей Котировке, в течение 3 (трех) банковских дней со дня получения копии счета на оплату. Банковские реквизиты Продавца указанны в настоящей Котировке.

5. СЕРТИФИКАТЫ И ДОКУМЕНТАЦИЯ

5.1 Продавец освобожден от предоставления каких-либо сертификатов, документации в адрес Клиента в связи с выполнением поставки товаров и/или выполнения услуг/работ, если специально не оговорено иное в настоящей Котировке. Однако Продавец оставляет за собой право и на свое единоличное усмотрение предоставить сертификаты, документацию, требуемую Клиентом, за дополнительную плату, при этом предоставление сертификатов, документации расценивается как дополнительный объем и не влияет на оплату за выполненную и/или выполняемую поставку товаров/услуг/работ со стороны Клиента.

6. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ

6.1 Посредством настоящей Котировки Продавец предупреждает и сообщает Клиенту, а Клиент принимает в безусловном акцепте, что после факта начала поставки (начало поставки считается днем, когда получена оплата Продавцом от Клиента согласна вышеупомянутого пункта 4.3 настоящей Котировки), поставка товара, предоставление услуг/работ не может быть прекращена и/или приостановлена по усмотрению Клиента ни в частичном, ни в полном объеме. Однако Продавец оставляет за собой право и на свое единоличное усмотрение рассмотреть возможность возврата полной или частичной оплаты при возврате Товара Клиентом, согласно нижеуказанного пункта 6.2.

6.2 Товар, поставленный, и/или услуги/работы, предоставленные в соответствии с настоящей Котировкой в полном или частичном объеме не могут быть возвращены Продавцу Клиентом.  Однако Продавец оставляет за собой право и на свое единоличное усмотрение рассмотреть возможность возврата товара в полном и/или частичном объеме только после соответствующего согласования со своими суб-подрядчиками/суб-поставщиками, но при этом все прямые/косвенные расходы (такие как, но не ограничиваясь транспортными расходами, неустойку за возврат, бонус за возврат и т.п.) и все непредвиденные убытки будут компенсированы Клиентом Продавцу в полном объеме до момента их наступления.

7. ГАРАНТИЯ

7.1 Гарантия на Товар/Услугу/Работу в любом виде и любой интерпретации не предоставляется Продавцом, если специально не оговорено иное в настоящей Коммерческой Котировке. Однако Продавец оставляет за собой право и на свое усмотрение рассмотреть возможность предоставление гарантии за отдельную плату по согласованию Сторон до совершения факта начала поставки (начало поставки считается днем, когда получена оплата Продавцом от Клиента согласна вышеупомянутого пункта 4.3 настоящей Котировки). 

8. СРОК ПОСТАВКИ

8.1 Продавец указал срок поставки по данной Котировке на основании срока поставок полученных от его суб-подрядчиков/суб-поставщиков. Указанный срок поставки является предполагаемым на момент подачи данной Котировки. Продавец не несет ответственности за любые изменения в сроках поставки вне его контроля.

8.2 Посредством настоящей Котировки Продавец предупреждает и сообщает Клиенту, а Клиент принимает в безусловном акцепте, что неустойка за просрочку в случае задержки при поставке Товара не применима по отношению к Продавцу принимая во внимание, что срок поставки указанный в настоящей Котировке является предполагаемым на момент подачи Котировки. При этом пеня и/или аналогичная штрафная санкция со стороны Клиента будет равняться нулю (0,00), так как Продавец не предусмотрел выплату пени и/или любой другой штрафной санкции Клиенту, связанной с задержкой поставки, в ценах настоящей Котировки.   

9. МЕСТО И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

9.1 Продавец указал Место Поставки согласно запросу Клиента на условиях, которые указаны в данной Котировке. Продавец не несет ответственности за правильность указанного Места Поставки, в случае если Клиент ошибся в адресе или предоставил неточный/неполный адрес и т.п. В случае если Клиент потребует изменения Место и/или Условий Поставок, Продавец оставляет за собой право и на свое единоличное усмотрение рассмотреть возможность изменения места и/или условий поставок при этом, сохраняя право изменить настоящую Котировку.

9.2 Условия Поставки указаны на условиях Инкотермс 2010 (Incoterms 2010), если специально не оговорено иное в настоящей Коммерческой Котировке.

9.3 Продавец оставляет за собой право и на свое усмотрение изменить Условия Поставки согласовав изменение с Клиентом в письменном в виде при этом, сохраняя право изменить настоящую Котировку.

9.4 Клиент обязуется предоставить свободный въезд на Место Поставки, если объект находиться под контролем Клиента, в противном случае любой простой по вине Клиента будет компенсирован Продавцу Клиентом в полном объеме.

10. СТРАХОВКА

10.1 Посредством настоящей Котировки Продавец предупреждает и сообщает Клиенту, а Клиент принимает в безусловном акцепте, что никакая добровольная страховка не предоставляется Продавцом. Однако Продавец оставляет за собой право и на свое усмотрение рассмотреть возможность организовать страховой полис согласно требованиям Клиента за отдельную плату при этом, сохраняя право изменить настоящую Котировку.

11.  ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

11.1 Все виды разногласий и конфликтов, возникающих в связи с настоящей Котировкой, подлежат урегулированию посредством переговоров. В случае не достижения взаимного согласия все разногласия и конфликты будут рассмотрены в международно-признанном Арбитраже, Республика Казахстан.

11.2. Все разногласия между обеими Сторонами согласно настоящей Котировке будут разрешаться согласно Законодательству Республики Казахстан.

11.3 Продавец оставляет за собой право аннулировать настоящую Коммерческую Котировку без обязательств со своей стороны.

11.4 Данная Котировка не содержит никаких Приложений, кроме тех которые специально оговорены в настоящем документе. Любая ссылка на документ, переписку, спецификацию, не оговоренную в данном документе, не имеет действия и силы.

11.5 Настоящая Котировка, составляет единое и единственное соглашение между Сторонами в случае акцепта со стороны Клиента и принятия акцепта Продавцом относительно условий и положений, указанных здесь, и заменяет все другие предварительные заявления, выраженные устно или подразумеваемые, а также договоренности любого характера.

11.6 Любые изменения в условия и положения настоящей Котировки вносятся в письменном виде и имеют силу только после письменного принятия обеими Сторонами.

11.7 Настоящая Котировка составлена на русском и на английском языках (если имеется таковая) и толкуется в соответствии с Законодательством Республики Казахстан, при этом Котировка на русском языке превалирует над англоязычной версией.

12. ПОДГОТОВКА К ПЕРЕВОЗКЕ, УПАКОВКА И МАРКИРОВКА, ПЕРЕВОЗКА, ОТГРУЗКА

12.1 В случае отсутствия детальных и подробных инструкций от Клиента в письменном виде на момент Акцепта настоящей Котировки, Продавец руководствуется исключительно своими соображениями по подготовке товара к перевозке, упаковке и маркировке, перевозке, отгрузке, при этом Клиент обязуется принять товар в том в виде в котором он отгружен как есть без претензий в адрес Продавца. 

Настоящий документ является собственностью ТОО «Ishim Group of Companies», права на данный документ защищены гражданским и уголовным правом.